¬ал€тьс€ без чувств под стойкой бара - зан€тие опрометчивое, можно пропустить массу интересных вещей, происход€щих вокруг, например, пивные игры. ѕредлагаем два дес€тка на выбор. ¬ыбор зависит от темперамента и количества выпитого. ѕрисоедин€йс€!

1. ¬ыпил сам - передай другому 11. √лавное - крыша
2. Ћовкое дуновение 12. ѕодними друга
3. ¬озьми барьер 13. ¬озьми монетку
4. Ќе стань козленочком 14. ј мы крепчаем...
5. ¬озьми на грудь 15. Ўл€пу сними
6. яйцо - в бутылку 16. ∆ареным запахнет
7. Ќа краю стакана 17. ƒержи себ€ в руках
8. Ѕросай дальше 18. Ќе посыпай пеплом
9. ѕеренеси ее! 19. ѕопробуй передвинь
10.  аратэ практически... 20. «акуси - выпей

1. ¬ыпил сам - передай другому

„то надо: пиво и самый вместительный сосуд в баре (или пабе). Ќикак не меньше литра.

„то делать: пару-тройку пинт дл€ разгонки, после чего приступаем к пивным процедурам: выстраиваемс€ в колонну по одному, первый отпивает сколько сможет и передает второму (через собственную голову, естественно), второй отпивает, и т.д. ѕервый переходит в конец колонны. —тоит ли говорить о том, что чем больше участников, тем чаще требуетс€ долив в посуду. ¬ чем суть: выигрывает тот, чь€ одежда осталась суха и не зап€тнана пенистым налитком. „то выигрывает Ч по договоренности.

—оветы мастеров: не стоит очень отклон€тьс€ назад. Ћучше иметь пиво за шиворотом, чем на модном галстуке.

’итрости: какие уж тут хитрости.  оординаци€ движений, дальновидно пропущенна€ пинта да глоток поменьше.

Ќазад

 

2. Ћовкое дуновение

„то надо: винна€ рюмка, не зажженна€ сигарета, монетка и подставка дл€ пива.

„то делать: положи подставку дл€ пива на рюмку, установи сигарету фильтром вверх в центре подставки, сверху положи монету. ѕредложи желающим поместить монету в рюмку, не дотрагива€сь руками до этой хлипкой конструкции.

—оветы мастеров: если заранее не потренировалс€, отточив мастерство до совершенства, на солидную сумму не спорь.

’итрости: дунь под край подставки снизу вверх. ѕодставка и сигарета слет€т с рюмки, а более т€жела€ монета упадет в рюмку.

Ќазад

 

3. ¬озьми барьер

„то надо: несколько бутылок пива, свободное место в баре, где их можно расставить на рассто€нии около 30-40 см, некоторое количество участников и болельщиков.

„то делать: здесь есть варианты. ѕервый: прыжки вбок через бутылки двум€ ногами с места по типу слалома. ¬торой: так же, но между бутылками. “ретий: прыжки вперед с места двум€ ногами от первой бутылки. ¬ первом и втором Ч побеждает сбивший минимальное количество бутылок. ¬ третьем Ч играет роль дальность прыжка. »меет смысл играть на бутылки, оставшиес€ позади.

—оветы мастеров: а точнее, жизненные наблюдени€. ѕервый и второй варианты станов€тс€ мало осуществимыми после 4-й пинты. “ретий Ч хорош и после 6-й. ≈сли есть деньги заплатить за случайно сломанную мебель и разбитую посуду. ’итрости: прыгай, да и все.

Ќазад

4. Ќе стань козленочком

„то надо: недопитый стакан пива, сигареты, салфетка, монетка.

„то делать: монетку положить в центр салфетки. —алфетку Ч на стакан. ”частники игры по очереди прожигают салфетку так, чтобы не уронить монетку и максимально УподставитьФ противника. ”ронивший монетку выпивает всю гадость из стакана.

—оветы мастеров: прежде чем жечь, тщательно стр€хивай пепел.

’итрости: главное Ч не перехитрить самого себ€ (это может случитьс€ на завершающем этапе).

Ќазад

5. ¬озьми на грудь

„то надо: стол, двое друзей. „то делать: главна€ задача Ч оторвать от пола стол, на который крепко навалились двое друзей.

—оветы мастеров: во избежание ненужных споров возьми в рефери бармена или доброжелательного соседа по столику.

’итрости: такие же, как в армрестлинге. ”сыпить бдительность, сделать решительный рывок...

Ќазад

6. яйцо Ч в бутылку

„то надо: пивна€ бутылка (хорош пинтовый УћиллерФ Ч широкое горлышко с закруткой), немного бумаги, очищенное €йцо вкрутую.

„то делать: предложить желающим протолкнуть €йцо в бутылку, не нарушив целостности €йца и не разбив бутылку.

—оветы мастеров: возьми листок бумаги, сверни его в трубочку и подожги. Ѕрось гор€щую бумагу в бутылку, €йцо установи на горлышко. ѕри горении бумаги в закрытой бутылке образуетс€ вакуум, который и всосет €йцо внутрь.

’итрости: из школьного курса физики.

Ќазад

 

7. Ќа краю стакана

Ќазад

„то надо: пивной стакан, банкнота и п€ть монет.

„то делать: положить банкноту на край стакана, а сверху уравновесить на ней монеты. —проси: У то сможет выт€нуть банкноту, не сдвинув пирамиду из монет?Ф

—оветы мастеров: даже подготовительна€ процедура требует некоторой сноровки, поэтому хорошенько потренируйс€, прежде чем выйти с этим фокусом на публику.

’итрости: если ты попробуешь выт€нуть банкноту, монеты упадут однозначно. ѕрикол в том, чтобы вз€ть свободный край банкноты большим и указательным пальцами и осторожно подн€ть его до образовани€ угла примерно в 45º (купюра должна быть свеженапечатанной, не см€той).  репко держа край банкнота, резко ударить краем ладони в основание угла (вернее, в дугу сгиба). ћонеты останутс€ спокойно лежать на краю стакана. Ќо не заключай спор на большие суммы. Ќикака€ тренировка не обеспечит 100% результат.

 

8. Ѕросай дальше

„то надо: две крышки от пивных бутылок, мелка€ монетка. », конечно, много пива в качестве приза за выигранное пари.

„то делать: убедись, что монета под рукой. ѕоспорь с при€телем, что забросишь пивную крышку в два раза дальше, чем он.

—оветы мастеров: позволь сопернику выбрать пробки дл€ большей убедительности. “ы же великодушный и честный парень.

’итрость: дай при€телю бросать первым. » пока он тужитс€ совершить лучший бросок в его жизни, незаметно вложи монетку в крышку и прижми ее кра€ми, чтоб не выпала.  рышка заметно пот€желеет, следовательно, полетит дальше.

Ќазад

 

9. ѕеренеси ее!

Ќазад

„то надо: маслина, конь€чна€ рюмка, три пинтовых стакана и соломинка.

„то делать: положи маслину на стойку и р€дом поставь конь€чную рюмку. ѕоставь два стакана вверх дном примерно в 15 сантиметрах от маслины. ћежду стаканами положи соломинку. “ретий стакан поставь сантиметрах в 15-ти от этого сооружени€. —проси: У то сможет, держась только за ножку конь€чной рюмки, перенести маслину через перекладину и опустить ее в стакан на другой стороне?Ф

—оветы мастеров: все очень просто.

’итрости: накрыть маслину конь€чной рюмкой. ¬з€тьс€ за ножку рюмки и вращать, чтоб вызвать центробежную силу. Ќе прекраща€ вращени€, рюмку вместе с маслиной перенеси через соломинку. Ќад стаканом успокойс€. ћаслина упадет сама.

 

10.  аратэ практически...

„то надо: коробок спичек и пинта. ѕива, естественно.

„то делать: установить пинту пива на спичечном коробке. » небрежно спросить, кто сможет вытащить коробок, не дотрагива€сь до стакана руками. ≈сли желающих не найдетс€, можешь заключать пари, что сделаешь это. » сделай. “ехника проста: подведи ладонь под дно стакана и резким движением выбей коробок из-под стакана. –ука должна проследовать за коробком.

—оветы мастеров: постарайс€ сделать все очень быстро, иначе Ч беда.

’итрости: убедись, что дно стакана, коробок и поверхность стойки абсолютно сухие.

Ќазад

 

11. √лавное Ч крыша

„то надо: маленька€ рюмка с конь€ком, два пинтовых стакана с пивом, девушка, с которой ты очень хотел бы познакомитьс€.

„то делать: выставь весь необходимый реквизит на стойку бара. », собрав всю наличествующую силу воли и наглости, предложи пригл€нувшемус€ объекту поспорить, что выпьешь две пинты пива раньше, чем она успеет выпить маленькую рюмку. » если она согласитс€, поставь всего два услови€. ѕервое: она не должна начинать пить свою рюмку раньше, чем ты выпьешь первую пинту пива, и второе: никто из вас не должен дотрагиватьс€ до посуды другого. ƒалее все элементарно. ¬ыпей первую пинту и быстро накрой пустым стаканом рюмку. ѕоскольку она не имеет права касатьс€ твоего стакана, ты можешь не тороп€сь выпить вторую пинту в свое удовольствие.

—оветы мастеров: убедись, что у девушки нет спутника размером с двустворчатый плат€ной шкаф.

’итрости: те же, что и при знакомстве с любой другой девушкой в любой другой обстановке.

Ќазад

 

12.ѕодними друга

„то надо: друг средней отча€нности, стул, бармен, без трепета относ€щийс€ к мебели.

„то делать: спорить, конечно. ћожно на количество подъемов. ћожно на то, кто больше раз поднимет. “ехнологи€ проста. ƒруг садитс€ на стул. “ы ложишьс€ под стул. ƒруг откидываетс€. “ы ловишь и начинаешь поднимать.

—оветы мастеров: не рон€й друга. “ебе же хуже будет.

’итрости: хорошо, если еще один друг незаметно наступит тебе на ногу, придержива€ ее у пола.

Ќазад

 

13. ¬озьми монетку

„то надо: монета и спички.

„то делать: зажми спичку головкой вверх в прорези коробка. Ќа коробок положи монету. ¬торую спичку установи таким образом, чтобы она концом сто€ла на монете, а головкой прижималась к головке первой спички. ѕредложи сн€ть монету с коробка, не каса€сь спичек руками. ≈сли желающих не окажетс€, подожги зажигалкой спичку, сто€щую на монете.  огда огонь дойдет до головок, обе спички загор€тс€ и Уприкле€тс€Ф друг к другу. —пичка, сто€ща€ на монете, медленно подниметс€ вверх. “еперь ты сможешь вз€ть монету с коробка.

—оветы мастеров: спички Ч дет€м не игрушка.

’итрости: открути клапан зажигалки на полную.

Ќазад

 

14. ј мы крепчаем...

„то надо: два пинтовых стакана с пивом.

„то делать: держать эти пинты на ладон€х выт€нутых рук как можно дольше.

—оветы мастеров: это не так просто, как кажетс€ на первый взгл€д.

’итрости: постарайс€ максимально расслабить мышцы предплечь€.

Ќазад

 

15. Ўл€пу сними

Ќазад

„то надо: стакан дл€ виски и шл€па. ћожно ушанку.

„то делать: налей в стакан виски, накрой его шл€пой и за€ви: У—порим, € выпью виски, не снима€ шл€пыФ. ѕолучив утвердительный ответ, лезь под стол и демонстративно громко сглотни, будто проглотил порцию виски. ¬ылезай и с довольным видом за€ви, что все уже выпито. Ћюбопытный при€тель непременно поднимет шл€пу, чтобы убедитьс€, выпито виски или нет. ¬ этот момент хватай стакан и пей.

—оветы мастеров: главное - не заржать не воврем€.

’итрости: могут понадобитьс€, если оппонент лишен чувства юмора и не склонен платить за проигрыш.

 

16. ∆ареным запахнет

„то надо: коробок спичек. » желание сделать гадость ближнему.

„то делать: дождись, когда избранна€ тобой жертва отлучитс€ в туалет. ѕоставь коробок спичек на стол на попа, прижми пальцами две спички по сторонам коробка так, чтобы их головки об€зательно касались серы коробка. “ретью спичку положи горизонтально поверх первых двух.  огда жертва вернетс€, скажи, что во врем€ его отсутстви€ вс€ компани€ пыталась переломить верхнюю спичку одним ударом ребра ладони, но все позорно провалились. —корее всего, и у него тоже не хватит сил сделать это. „то дальше? ќн схватит коробок, держа спички таким же образом, и скажет: У«апростоФ. «атем он ударит по верхней спичке и...  ак только он это сделает, спички, прижатые его пальцами головками к сере коробка, воспламен€тс€, обжига€ ему пальцы.

—оветы мастеров: из соображений гуманизма подбери спички с маленькими головками.

’итрости: постарайс€ расчистить путь дл€ того, чтобы максимально быстро смытьс€. ѕерва€ реакци€ твоего доверчивого при€тел€ может быть очень бурной и непредсказуемой.

Ќазад

 

17. ƒержи себ€ в руках

„то надо: бар со стойкой и крут€щимис€ сидень€ми при ней. ƒостойный соперник. ∆елательно Ч болельщики.

„то делать: спорить, что отожмешьс€ больше и лучше.

—оветы мастеров: узнай заранее, не мастер ли спорта по гимнастике/т€желой атлетике твой соперник.

’итрости: чем меньше пива влито внутрь, тем ты легче.

Ќазад

 

18. Ќе посыпай пеплом

„то надо: сигарета, канцел€рска€ скрепка.

„то делать: перед тем как идти в заведение, вынь сигарету из пачки, распр€ми скрепку и аккуратно вставь ее на всю длину сигареты, как можно точнее по центру. ”бедись в том, что никто не сможет заметить скрепку в сигарете. ѕоложи сигарету обратно в пачку так, чтобы легко ее найти. ƒалее все просто. —кажи при€телю хвастливым тоном: Уя смогу выкурить сигарету, ни разу не уронив с нее пепелФ. ƒождись ответной реакции и приступай, убедившись в том, что вз€л именно ту, зар€женную, сигарету. —екрет прост. ћеталлический стержень не позволит пеплу упасть. ћожно даже с победным видом слегка помахать этой сигаретой, чтобы еще пуще разбередить рану неудачливого соперника.

—оветы мастеров: опыт предыдущих поколений показывает, что стандартна€ распр€мленна€ скрепка умещаетс€ полностью лишь в 100-миллиметровой сигарете. ƒл€ обычной сигареты ее надо укоротить.

’итрости: зар€жать скрепку лучше всего со стороны фильтра.

Ќазад

 

19. ѕопробуй передвинь, или »гра слов

„то надо: маленький стаканчик, соломинка дл€ коктейл€, пивна€ кружка.

„то делать: просто поставь все это на стол и, очень тщательно след€ за тем, что говоришь, произнеси: У то сможет переместить стакан сквозь ручку пивной кружки, не дотрагива€сь руками ни до стакана, ни до кружки?Ф ѕри отсутствии желающих снисходительно посмотри на окружающих, возьми соломинку, пропусти ее через ручку кружки и подвинь ею стакан. —ловом, элементарно, ¬атсон. √лавное условие соблюдено. “ы переместил стакан сквозь ручку кружки, не дотрагива€сь до посуды руками.

—оветы мастеров: поскольку это бессовестное надувательство, лучше не проделывать подобного фокуса с тупицами и занудами.

’итрости: хуже всего такие шутки проход€т с филологами, которые имеют вредную привычку вникать в смысл сказанного.

Ќазад

 

20. «акуси Ч выпей

„то надо: два совершенно одинаковых сэндвича впечатл€ющих размеров, две пинты пива, изр€дно подогретые болельщики.

„то делать: суть этого, на первый взгл€д, нехитрого сост€зани€ в том, кто скорее выпьет Ч закусит. »ли наоборот. ¬ зависимости от выбранной тактики.

—оветы мастеров: как показывает многолетн€€ практика, не стоит пытатьс€ запить еще не проглоченный кусок. ѕиво Ч напиток коварный. “ого и гл€ди, пена из ушей пойдет.

’итрости: особых не наблюдаетс€. Ќо, как правило, с трудным заданием лучше справл€ютс€ люди не слишком голодные и не слишком сытые.

Ќазад




В начало


???????\@Mail.ru who's online